你讀對了“呱呱墜地”了嗎?
更新時間:2024-09-19 04:55 > 來源:98作文網(wǎng) 寫作基礎(chǔ)文章摘要:筆者時不時聽到有人把成語“呱呱墜地”讀作“guāguā墜地”。這是一種錯誤的讀法,正確的讀法應(yīng)該是“gūgū墜地”?! 斑伞笔莻€多音字,根據(jù)不同音境,它有三種讀法。第一種讀音為“guā”,如形容極好意思的“呱呱叫” ...
筆者時不時聽到有人把成語“呱呱墜地”讀作“guāguā墜地”。這是一種錯誤的讀法,正確的讀法應(yīng)該是“gūgū墜地”。
“呱”是個多音字,根據(jù)不同音境,它有三種讀法。第一種讀音為“guā”,如形容極好意思的“呱呱叫”;第二種讀音為“gu?”,如表示閑談意思的“拉呱兒”;第三種讀音為“gū”,表示嬰兒啼哭聲,如《詩-大雅-生民》:“后稷呱矣?!?/p>
一些人為什么會把“gūgū墜地”錯讀成“guāguā墜地”呢?這里有兩個原因,一是受“呱”的聲符“瓜”的影響,二是因為以疊音形式出現(xiàn)作為擬聲詞的“呱呱”,用得較多的情況確實讀“guāguā”,其意思是形容烏鴉、鴨子、青蛙的叫聲,常用在句中作狀語,如“池塘里有一只青蛙在呱呱地叫個不停。”而以疊音形式出現(xiàn)作為擬聲詞的“呱呱”,用得較少的情況讀作“gūgū”,表示嬰兒啼哭聲,如《書-益稷》:“啟呱呱而泣”。
作為成語的“呱呱墜地”,意思是指嬰兒從母腹落地,比喻新生事物的產(chǎn)生。這里的“呱呱”顯然是指嬰兒啼哭聲,因而“呱呱墜地”中的“呱呱”應(yīng)該讀作“gūgū”,而不應(yīng)該錯讀成“guāguā”。
編輯:郭成鍇 查看:42574次 轉(zhuǎn)載請注明出處,你讀對了“呱呱墜地”了嗎?網(wǎng)址:http://icitentertainment.net/xzjq/41797.html
參與投稿收藏文章