收藏家 10000字
文章摘要:收藏作文10000字:怎么寫好收藏家10000字作文?收藏家(1963)名稱:The collectorJohn Fowles.出版社:Dell publishing Co.,Inc聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。以下是潘芝穎寫的《收藏家》范文;
好收藏家作文10000字概況
- 作者:潘芝穎
- 班級(jí):高中高三
- 字?jǐn)?shù):10000字作文
- 體裁:
- 段落:分99段敘寫
- 更新:2022年11月10日 01時(shí)18分
收藏家(1963)
名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘??粗?,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘??粗?,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘。看著她,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧。”當(dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘??粗?,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘??粗刮耶a(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘。看著她,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們去釣魚,像往常一樣我?guī)е业?收藏家(1963)名稱:The collector
John Fowles.
出版社:Dell publishing Co.,Inc
聲明:此書不曾有中文譯本,為讓更多的人接觸更好的外國(guó)作品,小十三決定將它翻譯成中文,不為任何商業(yè)目的,因而沒有與原作者(已逝)取得聯(lián)系。兩年前曾翻譯過一小部分,現(xiàn)今將進(jìn)一步修改并繼續(xù)翻譯。對(duì)譯本細(xì)節(jié)處有異議者,歡迎探討。
當(dāng)她從寄宿學(xué)校回家的時(shí)候,我曾經(jīng)幾乎每天都能見到她,她家就住在市政廳對(duì)面。她和她的妹妹經(jīng)常帶著一個(gè)年輕男人出出入入,當(dāng)然我不喜歡她們這樣。當(dāng)我沒有文件可處理時(shí),我會(huì)站在窗臺(tái)邊,穿過霧層的公路上看見她的身影。晚上,我把這些記錄在我的觀察日記上。最開始,我以X作為她的代號(hào)。后來我才知道她的名字是以M開頭的。我也好幾次在外面看見過她,在隔著幾條街的圖書館里排隊(duì)時(shí)她就站在我旁邊。她從來沒有看過我一眼,但我從背面注視過她。她的頭發(fā)扎成一個(gè)馬尾辮,頭發(fā)很淡,絲綢般的,像棕色的蛹?xì)?。所有的頭發(fā)都扎成一個(gè)馬尾,一直垂到腰間,有時(shí)在前面,有時(shí)在后面。偶爾她把頭盤起來。在她來到我這里作客之前,我只有一次機(jī)會(huì)看到她把頭發(fā)松垂下來,她奪走了我的呼吸,多么的美麗,像一個(gè)美人魚。
還有一次周六我從自然歷史博物館回來,與她搭了同一條火車。她在與我隔著三個(gè)空位的地方看著一本書,這樣我就可以盯著她看上三十五分鐘??粗?,使我產(chǎn)生了一種獲捕稀有品種的愉悅。就好像慢慢地輕輕地靠近,“心含在嘴里”那樣謹(jǐn)慎。像一個(gè)淺云狀黃蝶,我一直這樣比喻她。非常高級(jí)的——不像其他種類,哪怕是其他漂亮的種類。她更為真正的藝術(shù)。
她還在上學(xué)的那一年我不知道她是誰,我唯一知道的就是在昆蟲館偷聽到的一些談話,關(guān)于她父親是格威博士,關(guān)于她母親是個(gè)酒鬼。我一次在商店里聽過她母親講話,那種裝腔作勢(shì)的聲音,你可以看出來她是喝酒的類型,化妝太濃等等。
然后在報(bào)紙上有一點(diǎn)介紹,關(guān)于她獲得的獎(jiǎng)學(xué)金和她的聰慧。她的名字正如她自己一樣美麗——米蘭達(dá)。這樣我就知道她在英國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)。報(bào)紙上的那篇報(bào)道對(duì)我們之間的關(guān)系有著很大的影響。它似乎使我們更親近了,盡管我們當(dāng)時(shí)還沒能以一個(gè)正常的方式相互認(rèn)識(shí)。我說不出哪是一種什么感覺,當(dāng)我第一次看見她的時(shí)候,我知道她是唯一的。當(dāng)然我不是瘋子,我知道那是個(gè)夢(mèng),永遠(yuǎn)都是只是夢(mèng)(如果后來不是因?yàn)槲矣辛隋X的話)。我曾經(jīng)做過很多關(guān)于她的白日夢(mèng)。我曾經(jīng)想過一些故事,在那里我們相遇,我做了一些令她崇敬的事,和她結(jié)婚等等,沒有什么骯臟的——直到我要解釋的事情發(fā)生。
她畫她的作品,我照看我的收藏品(在我的夢(mèng)中)。她總是愛著我和我的收藏,把它們畫下來涂色;一起在一個(gè)大房子的帶有大玻璃窗的屋子工作,本應(yīng)唯恐出錯(cuò)而一言不發(fā)的我成了受歡迎的主人。她淡淡的金發(fā)和灰眼睛使她更美麗,當(dāng)然其他的男人從上到下都是酸酸的。
唯一的一次我作關(guān)于她的噩夢(mèng)是在看見她和某男子在一起之后,他是那種校園嘈雜型,而且還有一輛跑車。在巴克雷商店里交款時(shí)我站在他旁邊。我聽見他說“我就給你一個(gè)五英鎊的支票吧?!碑?dāng)然是玩笑因?yàn)橹钡淖钚∶嬷凳鞘㈡^。他們這種人都是這樣處世的。我?guī)状慰匆娝肋M(jìn)他的車,或者是開到城里兜風(fēng)。而那些天我在辦公室里與其他人相處得不太好,我也沒有在觀察日記上標(biāo)記X。(這一切都發(fā)生在她去倫敦之前,她是在那里和他分手的。)那些天我讓自己做噩夢(mèng),她哭著或經(jīng)常是跪著。一次我夢(mèng)見自己打了她一個(gè)耳光,就像我在電視里看到一個(gè)半大小伙子做的一樣。也許這就是一切事情的開始。
我父親因車禍去世,我只有兩歲,那是在1937年。他喝醉了,但我的姑媽安妮說是我母親不久出走了,把我留給安妮姑媽,他只想要一個(gè)平靜的生活。我的表姐瑪寶又一次告訴我(在小時(shí)候,一次爭(zhēng)吵中),我母親是一個(gè)街頭女人,和一個(gè)外地人私奔了。我也很笨,直接盤問姑媽,結(jié)果她說的沒錯(cuò)。我現(xiàn)在也不在乎了,即使她還活著,我也不想見她,我對(duì)此沒有興趣。姑媽讓我從思想中擺脫她,我也同意了。
我是被安妮姑媽和迪克姑父同他們的女兒瑪寶一起拉扯大的。安妮姑媽是我父親的姐姐。
我十四歲那年姑父死了,那是在1950年。我們?nèi)?a href="http://icitentertainment.net/zt/diaoyu/" title="釣魚作文">釣魚,像往常一樣我?guī)е业?/p>- 標(biāo)簽:
- 10000字作文
- 高三上冊(cè)單元作文
- 高三作文
- 收藏作文
作者:高中高三學(xué)生(4)班 潘芝穎 時(shí)間:2022-11-10 01:18
好文章,贊一下
248人
很一般,需努力
4348人
太差勁,踩一下
37人