国产日韩欧美第二页|精品亚洲精品中文字幕乱码|一区二区三区欧美日韩|伊人久久综在合线亚洲2019人澡


當前位置: 作文大全 > 高中作文 > 高三作文 > 加勒比的太陽10000字作文 > 正文

加勒比的太陽 10000字

文章摘要:高中作文10000字:怎么寫好加勒比的太陽10000字作文?初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。以下是潘秀麗寫的《加勒比的太陽》范文;

好加勒比的太陽作文10000字概況

  • 作者:潘秀麗
  • 班級:高中高三
  • 字數(shù)10000字作文
  • 體裁
  • 段落:分71段敘寫
  • 更新:2024年10月20日 18時37分

初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們?nèi)耘f每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們仍舊每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們仍舊每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們?nèi)耘f每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們仍舊每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們仍舊每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿初晨,新生的加勒比的太陽蕩蕩地浮現(xiàn)在東邊的海面上,光線如齊發(fā)的萬箭穿破籠罩著太平洋的黑暗與濃霧。順著足下望去,一條由淺入深的純金般的光映鋪去,鋪向眼所不及的遙遠。清新的海風撩動我的長發(fā),還有清清的熟睡的海面,亂礁中擱淺的漁船也隨著驚動的浪起伏。海鷗成群地出現(xiàn),悠閑地翱翔于層云的褶皺中,藍天像飄在空中的潔白的船幔,碩大無比的背景最終記下它們離去的平滑的弧線。身后連綿的山群時隱時現(xiàn),海灘上淺淺的交替的腳印慢慢地溶入水中。我也一點一點的融入湛藍的世界。

一天的等待將結(jié)束,海水漲了又退,周而復始,始而無終。夕陽又來了,我所居的島也將入夜,提起始濕濕的重重的裙子,邁步朝來的方向走去。這片島嶼,我的世界的一切!我熟悉她的每一塊礫石,每一片樹葉,但我有時卻又模糊不清。劍寒冷刺目的光使我自小就顫栗,我從不接近強壯的父親和他麾下的勇士。女仆們黑亮的頭發(fā)和潔白的衣襟飄揚在這孤獨的片嶼上,美麗的身材掛著抽搐的笑容,是內(nèi)心痛苦地獨白。我收斂個性的飛揚,因為這對于溫順的她們有時就是災難。強悍與溫柔、盛凌與仆微,我覓不到半點心靈的慰藉。暗了,孤獨了,睡吧!

喧囂預示節(jié)日的來臨,是獲取的喜悅,也是鮮血對靈魂地洗禮。黝黑的士兵的手上、頸上掛滿了牙齒一樣白亮的金屬。有人用金線串起最大的珍珠,放在我的脖子上,爾后它發(fā)出異樣的色彩。世界充斥著貪婪的滿足,罪惡再一次刺穿我那脆弱的心房。血淋淋的刀下一顆接一顆的人頭落下,粘滿金黃卷卷頭發(fā)的頭顱在顫抖,或許是作為被俘者最后的掙扎。

命運的轉(zhuǎn)折悄悄地來臨,竟然令人措手不及。

俘虜?shù)淖詈笠粋€終于被押上來了,殺戮將走向它不可饒恕的終結(jié)。他是一個與我年紀相仿的孩子,顫抖的小小生命就像被驚蟄的冬眠里的動物,他的眼睛盯著大海,嬌小的瞳孔傳出神秘而熟悉的光線,像是冥冥主的超度的暗號。一種強烈的沖動使心怦怦地亂跳,人生第一次有了理解的感覺。好像緊鎖的漆黑的屋子射入一束光,久久擱淺的干渴的漁船游進海,我欣喜若狂。樸刀再次被舉起,千鈞一發(fā)之際,我竟然大膽地脫口而出:“不!”

十個春秋飛快地過去了,少年也漸漸從驚恐中擺脫出來,帶給我不曾有過的無窮的快樂。在我們大小各異的腳印里,童年煩惱揮之而去。仆人們被我馴服在家里,天地之大惟我們兩人存在,他燦爛的笑容像加勒比的太陽映紅我的臉,心里流趟甜蜜的涓涓溪流。朝陽升時,嬌艷的光彩溢在我們的面容上;夕陽落時,溫和的光卻落在我們的背上,突出兩條彎彎的背脊。我們自由奔跑在淺水上,腳丫在身后激起無憂無慮的美麗的水花。

雖然海水漫過了他用貝殼畫下的橢圓,但西班牙的形狀以及南美的位置卻刻在了我的心里。他心里蘊藏著無數(shù)的東西,至少我不曾知道,他也告訴和教會了很多東西。地球是海的母親;世界有三個大洋、七塊大陸;世界有許許多多人,黑色、黃色和白色;加勒比是拉丁美洲的土地;我的父親被外面的人叫做海盜;英殖民地的華盛頓正領(lǐng)著他的人民在槍與彈中走向獨立;男人與女人一樣重要;詩和歌是最高尚的事物……。我折服于他滔滔不絕的話珠,鏗鏘有力的語氣,縝密不疏的邏輯,高大壯烈的志向。漸漸地他以高大威猛的英雄姿態(tài)出現(xiàn)在我的心中,仰慕之情逐漸在心田滋生,蒂固。

父親來了,他滿意地來了,面帶神秘的笑容而來。以后我們?nèi)耘f每晚爬上西邊海灘的大石,躺在上面用眼睛丈量蒼穹,數(shù)著劃過的流星入睡。當耳邊簌簌的風聲停止時,加勒比的太陽就出來了,我醒來孤身一人,但我卻并不惱怒。翹首而望他模糊的腳印仍可辨識,這告訴我他已去練武多時了-這是父親的吩咐。島上的人都對他很和善,不僅僅因為我的原因,更因為人們想從他那里看到世界。后來,他依舊用心地習武,只是島上的人開始用異樣的目光看我,神秘得和父親起初的那種目光一樣。以后又盛傳父親將把他的尊貴的地位和偉大的權(quán)力交給他。

我站在離海最近的最高的大石上,焦慮地望著歸來的路線,風很大,揚起的霧阻斷了再遠的遠方。夕陽墜入山的背后,海面上依舊沒有桅桿的蹤影,平靜的水面映著我躁動的面容,一顆懸著的也心劇烈地跳動,默默地祈禱他的出現(xiàn)。這是他展示自己的一次出海,毫無疑問他回來后將登上父親至高無上的座位。然而,那條牽動人心的船始終沒有出現(xiàn)。

命運的轉(zhuǎn)折再一次悄悄地來臨,人生事事不可端倪。

一顆懸著的心還是落定了,卻是重重地摔下來的。噩耗像猛獸襲來,像臺風興起的巨浪一樣可怕,我的徹底被摔碎了,吱吱地響著,像是破碎的花瓶沿

查看:55414   轉(zhuǎn)載請注明出處,本文網(wǎng)址:http://icitentertainment.net/10000zizuowen/754970.html

作者:高中高三學生(7)班 潘秀麗   時間:2024-10-20 18:37

看完此作文您的評價是:
  • 評價:好文章,贊一下

    好文章,贊一下

    985人

  • 評價:很一般,需努力

    很一般,需努力

    5085人

  • 評價:太差勁,踩一下

    太差勁,踩一下

    74人

高三10000字作文推薦

熱門高中作文10000字